Cette version du forum n'est désormais accessible que pour lire les passionants échanges et partage de techniques qui ont déjà été rédigées ici.
Pour participer aux échanges interscouts, merci d'utiliser
Auteur | Baden-Powel, le livre ! |
Zebre Zebra One
Nous a rejoints le : 19 Oct 2001 Messages : 13 984 Réside à : Lyon |
Non, sauf si tu mets tout le livre en ligne |
Oryx Membre confirmé
Nous a rejoints le : 13 Mai 2003 Messages : 3 798 Réside à : Paris |
T'inquiètes pas, vu comment ça m'a fait suer de recopier une page, je vais pas m'amuser à recopier les 383 autres...
|
Loulou Joyeux membre
Nous a rejoints le : 22 Mai 2003 Messages : 221 Réside à : Anjou Libre |
bah, t'es bien parti ! |
Henri de Boncoeur Progressant
Nous a rejoints le : 21 Janv 2004 Messages : 24 Réside à : Village du Roule |
Juste une please...
Et puis comme cela je pourrais la mettre dans le Pélican Noir pour le bonheur des petits syldaves FSS _________________ Henri de Boncoeur Rédacteur en chef du Pélican Noir "Eih benneck, eih blavek" [ Ce Message a été édité par: Henri de Boncoeur le 26-01-2004 16:46 ] |
Loulou Joyeux membre
Nous a rejoints le : 22 Mai 2003 Messages : 221 Réside à : Anjou Libre |
excuse moi Henri, moi "Eih benneck, eih blavek", ça veut dire quoi ?
Et puis le Pélican Noir c'est quoi ? apparemment ça a l'air d'être un journal ! mais bon tu fais comme tu le sens |
Dr. Cerf Vincent Cervidé
Nous a rejoints le : 25 Oct 2001 Messages : 5 338 Réside à : Paris |
Relis tes tintins je crois qu'y a un rapport
|
SE Hérisson Membre confirmé
Nous a rejoints le : 28 Juil 2003 Messages : 2 801 Réside à : Angers |
J'ai déjà traduit la devise du royaume de Syldavie.Je la livre à nouveau pour les incultes "Qui s'y frotte s'y pique" C'est bien parce que c'est toi mon petit |
Oryx Membre confirmé
Nous a rejoints le : 13 Mai 2003 Messages : 3 798 Réside à : Paris |
Je confirme la traduction de Hérisson (complètement polyglote). En ce qui concerne le Pélican Noir, il s'agit du journal des Fêtes de la St Wladimir. (voir ce fuseau)
Quant à la demande de Riton, on peut l'envisager. Il faudrait alors voir
|
Henri de Boncoeur Progressant
Nous a rejoints le : 21 Janv 2004 Messages : 24 Réside à : Village du Roule |
Je confirme aussi la traduction de Hérisson...
Pour plus d'infos voir le lien d'Oryx ou bien rendez vous sur le www.sw04.net dans la rubrique "presse syldave" FSS |
Loulou Joyeux membre
Nous a rejoints le : 22 Mai 2003 Messages : 221 Réside à : Anjou Libre |
oui j'ai vu ça dans la circulaire, une histoire des fêtes de la St Wladimir, un grand jeu SUF je crois ... |
technique | |
bonne humeur |