Cette version du forum n'est désormais accessible que pour lire les passionants échanges et partage de techniques qui ont déjà été rédigées ici.
Pour participer aux échanges interscouts, merci d'utiliser
| Aller à Page Précédente 1|2|3 Page suivante |
| Auteur | La France accepte La Marseillaise en arabe |
| Af' Le Loup Membre confirmé
Nous a rejoints le : 03 Juil 2004 Messages : 3 870 Réside à : 92 et ... 29 |
Citation: Évidemment une telle perspective allègerait le programme d'histoire dans nos manuels scolaires. Pas folle la chèvre. Af' P.S. En fait de quelle "révolution" parle-t-elle (ou t-il): 1789 ou mai 68? ![]() [ Ce Message a été édité par: Af' Le Loup le 11-12-2004 10:48 ] |
| Renard2 Joyeux membre
Nous a rejoints le : 04 Juil 2004 Messages : 334 Réside à : Grenoble |
ça n'allègerait pas tant que ça : dans le manuel de 2de, il est fort instructif de comparer la place prise par 10 ans de révolutions et celle prise par les 10 siècles précédents...respectivement 50 et 2 pages...et encore, sur les deux pages de mon manuel, 5 documents sur 7 étaient des caricatures..!!!
|
| Louloumf, fou du roi Joyeux membre
Nous a rejoints le : 29 Sept 2003 Messages : 322 Réside à : Sedna |
SYDNEY (AP) mercredi 15 décembre 2004, 4h23
La nouvelle version de l'hymne australien pas du goût de John Howard - Le Premier ministre australien n'apprécie pas la nouvelle version "dance" de l'hymne de son pays et il le fait savoir. John Howard a déclaré mercredi que le morceau était "horrible". Une version "dance" de "Advance Australia Fair" -sur laquelle une chanteuse reprend les paroles originales sur un rythme techno- sera jouée devant la foule rassemblée sur le port de Sydney le 31 décembre à l'occasion du Nouvel an. Mais, manifestement, elle n'est pas du goût de John Howard. "Je pense qu'elle est horrible", a-t-il déclaré mercredi sur les ondes d'une radio de Perth (ouest de l'Australie). "Je crois fermement que l'hymne national doit être chanté et joué de manière à faciliter la participation maximale du public", a précisé le Premier ministre australien. "Le plus important, c'est qu'il encourage les gens à chanter en choeur, or personne ne peut chanter cela". AP Ce serait marrant de voir ce que donne "le sang impur des scélérats" en hip-hop ou sur un air de techno !.. |
| Hypocam Membre confirmé
Nous a rejoints le : 12 Janv 2004 Messages : 2 017 Réside à : Paris 15ème, mais Normande pour toujours |
Citation: Je suis sûr que ça donnerait vach'ment bien, ce serait trop top!!! Tu te vois danser en boite de nuit sur la Marseillaise
|
| Renard2 Joyeux membre
Nous a rejoints le : 04 Juil 2004 Messages : 334 Réside à : Grenoble |
sur la marseillaise de Marseille ou celle de Vendée? |
| Gavroche Chante
Nous a rejoints le : 24 Sept 2004 Messages : 641 Réside à : Grenoble |
ah... de Vendée je me demande ce que ça rendrait! |
| Coco Membre confirmé
Nous a rejoints le : 18 Sept 2004 Messages : 2 155 Réside à : Tassin (Lyon) |
Citation: C'est quoi celle de Vendée? |
| Renard2 Joyeux membre
Nous a rejoints le : 04 Juil 2004 Messages : 334 Réside à : Grenoble |
tu ne connais pas??
Citation: |
| Gavroche Chante
Nous a rejoints le : 24 Sept 2004 Messages : 641 Réside à : Grenoble |
ben pourquoi t'as pas fini Renard 2??
"Après les prises de Bressuire et de Thouars, l'armée vendéenne porte ses efforts sur Fontenay. C'est sur le corps d'un chef de paroisse, tué le 16 mai, qu'est trouvée "La Marseillaise vendéenne" Allons, armées catholiques, Le jour de gloire est arrivé. Contre nous de la République L'étendard sanglant est levé. (bis) Entendez vous dans les campagnes, Les cris impurs des scélérats ! Qui viennentjusque dans vos bras Prendre vos filles et vos femmes. Aux armes, Vendéens! ! Formez vos bataillons; Marchez, marchez, le sang des Bleus Rougira vos sillons ! (bis) (Publié dans "l'indicateur de la Vendée" du 24 juillet 1881, A.D.V., 52J4) [ Ce Message a été édité par: Capitaine, au service du Roy le 15-12-2004 20:01 ] |
| coyoteX Membre actif
Nous a rejoints le : 06 Nov 2004 Messages : 141 Réside à : Bordeaux |
qu'est ce que c'est que ca?
même si la marseillaise est un hymne revolutionnaire c'est quand même l'hymne national et l'accepter en arabe c'est le début de la fin. Mais jusqu'où va t'on aller? [ Ce Message a été édité par: coyoteX le 15-12-2004 22:10 ] |
| Zebre Zebra One
Nous a rejoints le : 19 Oct 2001 Messages : 13 984 Réside à : Lyon |
Coyote, relis tout le fuseau. Personne n'a "accepté" officiellement la version en arabe. |
| schbler Membre
Nous a rejoints le : 15 Déc 2004 Messages : 46 Réside à : France |
pouf ! pouf ! moi cela ne me dérange pas, une version en arabe : c'est une très belle langue, pleine de poésie. J'avoue que je serais partant pour une version en créole, ça serait plus doux (je n'ai pas dit plus doudou). Une version plus rare : en inuit (pour l'hiver). La version espagnole a été refusée : car le "allons enfants de la Patrie, olé" pouvait être entendu comme "allons enfant de la pâte riz-au-lait". J'ai bien aimé celle de Gainsbourg, au moins il faisait "allons enfants, et caetera,..."
Ca vous choque tout ça ? Et pourtant nous devons vivre entre un hymne national sanguinaire, plein de haine et de vengeance dans lequel nous ne nous reconnaissons pas et cette même notion d'hymne national qui nous oblige à le respecter, voire à le chanter dans certaines circonstances. Prisonniers de sentiments antinomiques, qu'allons nous privilégier : notre répulsion ou notre adhésion ? Gens de peu de foi, et s'il suffisait de faire chanter notre hymne national dans la langue des ressortissants étrangers pour que, ipso facto, ils acquièrent complètement la culture française ? Vous rendez-vous compte de ce que cela changerait !! Ca vaut le coup d'être essayé !:debilum: |
| coyoteX Membre actif
Nous a rejoints le : 06 Nov 2004 Messages : 141 Réside à : Bordeaux |
Citation: ah bon pourtant fourmi a bien dit accepter officiellement! [ Ce Message a été édité par: coyoteX le 16-12-2004 23:40 ] |
| aurochs Membre confirmé
Nous a rejoints le : 18 Nov 2003 Messages : 1 194 Réside à : Lille |
C'est plutot La Nouvelle Republique mais ca revient au meme... |
| vison Grand membre
Nous a rejoints le : 04 Mars 2002 Messages : 505 Réside à : Louvain-La-Neuve (Belgique) |
Citation: il ne faut pas toujours croire ce que dit Fourmi ! ![]() [ Ce Message a été édité par: vison le 17-12-2004 15:48 ] |
| schbler Membre
Nous a rejoints le : 15 Déc 2004 Messages : 46 Réside à : France |
ce n'est ps nouveau, la Marseillaise en arabe : voici où vous pouvez la trouver :
http://membres.lycos.fr/aamafn/page26.html Pour les commentaires sur le sujet, cf la Nouvelle République (d'Alger, pas du Centre Ouest) : http://forum.subversiv.com/index.php?id=20939 Voilà de l'eau à votre moulin ... |
| sarigue Didelphidé
Nous a rejoints le : 04 Janv 2004 Messages : 5 895 Réside à : Vie à Rueil-Malmaison, Scout ailleurs |
Je suis 100% de l'avis de Zebre. C'est certes notre hymne national, et de plus, j'apprécie assez la musique (particulièrement celle des couplets), mais les paroles sont moche.
Pour en revenir au sujet: Mieux vaut une traduction de la marseillaise en arabe, qu'une traduction en français du discours de propagande des intégristes islamistes... |
| Renard2 Joyeux membre
Nous a rejoints le : 04 Juil 2004 Messages : 334 Réside à : Grenoble |
Comparons ce qui est comparable, mon cher Elecscout...
Pour ce qui est de ton avis sur la Marseillaise,je suis totalement d'accord: une musique sympa mais des paroles moches, pleines de haine, de violence, voire limite racistes (cf le "sang impur"...)... mais ça reste notre hymne national!! |
| Zebre Zebra One
Nous a rejoints le : 19 Oct 2001 Messages : 13 984 Réside à : Lyon |
CoyoteX, oui, ben tu reliras tout le fuseau pour découvrir que le premier qui parle n'a pas forcément raison (l'intérêt d'un forum, c'est la discussion, et de pouvoir contredire certaines fausses informations).
Merci de ne plus intrvenir sur un fuseau sans le lire en entier (oui, c'est difficile, mais c'est obligatoire : si vous pas lire, vous pas intervenir !). (schbler, je suppute le même défaut chez toi) |
| Appaloosa Membre confirmé
Nous a rejoints le : 06 Mai 2004 Messages : 2 757 Réside à : Toulouse |
inscisif Zebre.... |
| schbler Membre
Nous a rejoints le : 15 Déc 2004 Messages : 46 Réside à : France |
a quand la version texto, celle que vous pouvez envoyer à vos amis ?
"allon zanfan 2 la patri le jour 2 gloir é tarivé contre nou 2 la tirani lé tandar sans glands é levé" trop kiffant kom version ! |
| Af' Le Loup Membre confirmé
Nous a rejoints le : 03 Juil 2004 Messages : 3 870 Réside à : 92 et ... 29 |
Une telle version doit évidemment être accompagnée de la sonnerie qui va avec.
Af' |
| aurochs Membre confirmé
Nous a rejoints le : 18 Nov 2003 Messages : 1 194 Réside à : Lille |
... et du portable bleu blanc rouge, ne l'oublions pas s'il vous plait... |
| Amodeba Bretagne
Nous a rejoints le : 06 Sept 2004 Messages : 4 687 Réside à : Bzh |
|
| schbler Membre
Nous a rejoints le : 15 Déc 2004 Messages : 46 Réside à : France |
bon, alors c'est décidé, on monte une petite entreprise pour les téléphones portables ? Compte tenu de la diversité des usagers du forum, notre zone d'achalandage est importante. Faudra t il delocaliser ? A suivre .... |
| sarigue Didelphidé
Nous a rejoints le : 04 Janv 2004 Messages : 5 895 Réside à : Vie à Rueil-Malmaison, Scout ailleurs |
"allon zanfan 2 la patri le jour 2 gloir é tarivé
contre nou 2 la tirani lé tandar sans glands é levé"
Sans gland Parce qu'il y a des "é tandar" avec glands et des "é tandar" sans gland? Qui est gland ici? j'aurais écris "létandar san glan" ou "100 glan" [ Ce Message a été édité par: ElecScout le 21-12-2004 20:05 ] |
| schbler Membre
Nous a rejoints le : 15 Déc 2004 Messages : 46 Réside à : France |
Qui pense au corps spongieux ? Moi je n'imaginais que la passementerie, qui peut exister ou non sur un étandard !! |
| sarigue Didelphidé
Nous a rejoints le : 04 Janv 2004 Messages : 5 895 Réside à : Vie à Rueil-Malmaison, Scout ailleurs |
M'enfin?? Moi, je pensais au fruit... |
| Aller à Page précédente 1|2|3 Page suivante | ||
![]() |
|
|
| technique | |
| bonne humeur |