Cette version du forum n'est désormais accessible que pour lire les passionants échanges et partage de techniques qui ont déjà été rédigées ici.
Pour participer aux échanges interscouts, merci d'utiliser
Auteur | latin a traduire |
Zero Membre confirmé
Nous a rejoints le : 12 Mars 2006 Messages : 4 713 Réside à : Ailleurs |
AVANT TOUTE CHOSE : Ton nouveau site préféré Le site idéal pour les kh^ lettres modernes qui ont peur d'oublier Mais c'est vrai que ça part plus que vite |
Ecureuil ecureuil
Nous a rejoints le : 08 Fév 2004 Messages : 598 Réside à : Belgique |
Sympa, les fables d'Hygin! (fable 125) (merci le thesaurus linguae latinae). J'avais jamais traduit... Citation: C'est pas une traduction parfaite mais j'ai fait vite. Sinon, Furet P, contrairement aux autres intervenants je te déconseille de recopier une traduction. Soit tu tomberas sur de très mauvaises (et Dieu sait s'il en existe) ou bien elles sont archi-connues. Donc, tu prends un dico, une grammaire et tu bosses. Voici un site qui, s'il n'est pas un ami de mowgli , l'est pour toi. Tu mets ton texte et il te fournit presque tout ton vocabulaire. http://collatinus.fltr.ucl.ac.be/ Mieux vaut que tu fournisses ta propre version. Et souviens-toi que "traddutore traditore!" (please pas regarder à l'orthographe. Je ne suis pas Rital...) Toute traduction est imparfaite. Même Budé en fait qui peuvent être discutées. |
Ecureuil ecureuil
Nous a rejoints le : 08 Fév 2004 Messages : 598 Réside à : Belgique |
C'est justement pour ça que j'ai mis la traduction hier soir... Vu que c'était pour hier... |
technique | |
bonne humeur |