Cette version du forum n'est désormais accessible que pour lire les passionants échanges et partage de techniques qui ont déjà été rédigées ici.
Pour participer aux échanges interscouts, merci d'utiliser
Aller à Page Précédente 1|2|3|4|5 Page suivante |
Auteur | Origine REELLE de certains termes scouts |
sarigue Didelphidé
Nous a rejoints le : 04 Janv 2004 Messages : 5 895 Réside à : Vie à Rueil-Malmaison, Scout ailleurs |
Alors moi, je me demandais d'où venait le terme (visiblement quasi-spécifique aux GSE) de strasse pour désigner les "grands chefs" équivalents des "aubergines" SGdF (ou "gros vert" ex-SdF)
Par ailleurs, en ce qui concerne le terme de jamborée ("jam" n'étant qu'un diminutif), il semble effectivement que son origine soit floue mais NE provienne PAS, contrairement à la légende tenace, d'un terme zoulou, afrikaan ou que-sais-je encore (et N'est donc PAS de signification particulière (ou que si une signification existe, ce soit un hasard) A ce qu'il parait, on aurait proposé à BP, lors du premier rassemblement scout, différents termes (tels que "rallye" (que l'on retrouve parfois aujourd'hui dans certains cas, aux GSE en tout cas -ex.: "rallye louvetisme"-), etc.) mais que BP aurait refusé car il voulait quelque chose de nouveau et de différent. "Jamborée" aurait donc été proposé par BP lui-même, mais sans qu'on sache vraiment d'où il tirait ce mot (le savait-il lui-même?). Ce mot serait donc plus à rapprocher d'une espèce d'onomatopée que d'une quelconque signification... CLIC Par contre, il pourrait être intéressant de chercher à savoir d'où vient cette légende de l'origine zouloue de ce mot... |
Old GIlwellian Membre honoré
Nous a rejoints le : 09 Juin 2004 Messages : 10 027 Réside à : Paris |
Pour le terme "straße" il semblerait qu'on le trouve employé pour la première fois sous la plume du Père Sevin dans son rapport sur le premier camp national qui se tint à Chamarande en août 1922 (Le Chef, N°7-9, septembre-octobre 1922).
Le terme "Jamboree" serait selon certaines sources emprunté à l'argot des troupes anglo-irlandaises de l'armée des Indes, selon d'autres d'origine nord américaine, ce qui n'est pas incompatible. D'après le dictionnaire Oxford sa première occurence serait datée de 1864, donc le mot serait contemporain de Baden-Powell. Il faudrait pouvoir consulter le grand dictionnaire Oxford en vingt volumes pour plus d'informations. |
Éléphant Chef distingué
Nous a rejoints le : 23 Déc 2003 Messages : 1 144 Réside à : Trèves (Allemagne) |
Pour ce qui m'a été donné d'en connaître, la strasse n'a rien à voir avec Straße (rue en allemand) et ne serait même pas un terme scout mais aurait été emprunté au jargon des Saint-Cyriens en tant que diminutif du mot administration
Mais je n'ai rien que le témoignage d'anciens et rien pour affirmer que cette acception pût être antérieure à août 1922 (les plus vieux Cyrards que je connaisse étant encore en couche-culotte à cette date). Fraternelle PMG |
Etienne S... Membre actif
Nous a rejoints le : 19 Mai 2004 Messages : 111 Réside à : Paris |
Citation: Le terme baussant signifie "mi parti de couleur" donc il s'agit d'un étendard séparé en son milieu et de couleurs différentes. Les gonfanons des Templiers étaient mi-noir mi-blanc, avec une croix rouge (généralement une croix patée) Comme les scouts de France l'avaient fait avant eux, les Scouts d'Europe ont voulu reprendre l'insigne de chevaliers chrétiens. Peut être pour montrer leur idéal missionnaire. Le baussant des Scouts d'Europe est trés proche de celui des templiers. On y a ajouté une belle fleur de lys (dessinnée par Pierre Joubert) pour faire le lien avec le scoutisme (ceux qui s'intéressent à l'héraldique y voient aussi un idéal de pureté). |
petit bouc Grand membre
Nous a rejoints le : 28 Mai 2007 Messages : 572 Réside à : Dijon |
et pour compléter ce que dis Etienne FSE, le blanc est normalement au dessus du noir lorsqu'on monte les couleurs, pour sgnifier que le bien l'emporte sur le mal. |
Etienne S... Membre actif
Nous a rejoints le : 19 Mai 2004 Messages : 111 Réside à : Paris |
Bien vu !
C'est lié à la symbolique retenue par les Scouts d'Europe (blanc/noir = combat entre le bien et le mal). La croix est bordée de blanc pour montrer que par la croix, le bien est vainqueur du mal. Sur Wikipédia, on trouve d'autres symboliques, ce qui explique que sur l'illustration des templiers le noir puisse être au dessus :
|
Zebre Zebra One
Nous a rejoints le : 19 Oct 2001 Messages : 13 984 Réside à : Lyon |
Voir aussi l'histoire du baussant sur le site
Par contre, hormis dans les dessins de Pierre Joubert, je n'ai jamais lu que le bausséant pouvait être frappé d'une croix. |
Vincoryx Joyeux membre
Nous a rejoints le : 30 Avr 2008 Messages : 210 Réside à : Beaujolais |
juste avant de commencer... Old GIlwellian, tes références tuent tout... bien joué!
je m'étonne que personne ne se soit demandé d'où venait le nom de "scout"...(peut-être que tout le monde le sait?) les sentinelles françaises allaient dans le camp ennemi pour recueillir des informations... elles allaient donc "escouter" (comprendre "écouter") ce qui se passait. Les anglais récupèrent le verbe "escouter" pour en faire le mot "scout" qui veut dire "éclaireur" au sens de "espion"...on fait donc du "scouting" dans l'armée puis le génialissime BP crée les éclaireurs qu'il appelle "Boy-scout", que nous reprenons aujourd'hui comme "scout", alors que chez nous "escouter" est devenu "écouter", le "s" devient accent comme pour beaucoup de mots... CQFD! |
Kodiak Joyeux membre
Nous a rejoints le : 29 Janv 2008 Messages : 212 |
Comme beaucoup de mots anglais, qui ont une origine française et qui reviennent après un petit séjour outre manche dans notre langage. On peut citer tennis, qui est une déformation de "tenez" lorsque l'on servait au jeu de paume. Prononcez le avec un accent britanique et vous comprendrez tout de suite.
Cette petite appartée finie, quelqu'un pourrait il me dire pourquoi on parle de LA badge de bois et non pas DU badge de bois ? |
Old GIlwellian Membre honoré
Nous a rejoints le : 09 Juin 2004 Messages : 10 027 Réside à : Paris |
Simplement parce qu'en France un certain Jésuite décida que badge était féminin alors qu'en Belgique badge était masculin. Voir un album de la Patrouille des castorsqui donne la solution (en ne citant pas le Jésuite auteur d'une chanson jadis célèbre La badge est un insigne ) |
Kodiak Joyeux membre
Nous a rejoints le : 29 Janv 2008 Messages : 212 |
Merci à toi ! |
mendu1 Membre honoré
Nous a rejoints le : 22 Janv 2007 Messages : 6 678 Réside à : ar vro vigoudenn |
J'ai entendu un paysan charentais prononcer le terme "escout " , je pense qu'il s'agissait du vieux mot français encore utilisé dans ce patois ? |
Vincoryx Joyeux membre
Nous a rejoints le : 30 Avr 2008 Messages : 210 Réside à : Beaujolais |
bonjour Mendu1,
j'ai appelé un vieil ami de mon grand père qui parle le patois vendéen (donc c'est pas tout à fait la Charente, mais pas loin) et donc dans le patois vendéen, "escouter" veut bien dire "écouter"... je suppose que c'est pareil pour ce paysan charentais. sur internet, les vieilles citations utilisent aussi le mot "escouter" dans ce sens... et toi, est ce que tu "escoute" l'appel de la Route ? FSS |
mendu1 Membre honoré
Nous a rejoints le : 22 Janv 2007 Messages : 6 678 Réside à : ar vro vigoudenn |
Oui Vincoryx, j'entends bien l'appel de la route, mais je suis atteint par la limite d'âge pour aller chez les scouts, mais il y a la patrouille libre et mixte des Monts d'Arrée !
|
Dingo Membre banni
Nous a rejoints le : 21 Juin 2008 Messages : 6 856 |
la strasse ne viendrait elle pas de la compression de stratosphère, indiquant ceux qui fréquentes ou évoluent dans les hautes "sphère".! - souvent les ouvriers des ateliers d'imprimeries utilisaient ce terme " la strasse" pour parler de ceux qui étaient dans les bureaux que l'on voyaient très haut avec des baies vitrées, et qui surplombaient souvent les ateliers des typographes. |
mendu1 Membre honoré
Nous a rejoints le : 22 Janv 2007 Messages : 6 678 Réside à : ar vro vigoudenn |
Pour la strasse, je pense que Dingo a raison, cette expression n'est pas nouvelle, en fait dans une entreprise plus on a un grade élevé plus le bureau se trouve en hauteur !
Les bureaux des PDG sont en principe au dernier étage, c'est à dire dans la stratosphère ! Je crois me souvenir avoir entendu d'un C P (hélas aujourd'hui décédé), qu'il avait employé le terme strasse, chez les SDF, pour désigner les grands chefs !(années cinquante). Normal, parce que les S E ont tout récupéré des SDF, beaucoup de rites ou d'habitudes qui n'étaient déjà plus employés dans ces années là ! |
Nominoe Joyeux membre
Nous a rejoints le : 05 Sept 2007 Messages : 198 Réside à : Angers / Bourges |
on en apprend ici ...
je revient sur : Escoute vient, il me semble, d'un terme désignant les éclaireurs des armées du moyen âge ( à vérifier ). Si quelqu'un pouvait complêter cette bribe ? Et Mendu1, il y a la patrouille du Diplodocus chez les SUF ! Pas de limite d'âge et tout et tout ! |
Dingo Membre banni
Nous a rejoints le : 21 Juin 2008 Messages : 6 856 |
Nominoe
je reprends ce que j'ai écris sur un autre fuseau, à ce sujet. les escoutier dans l'Ost (Ost= Armée levée fait de gueux, de chevaliers et de leurs gens) au moyen age: c'étaient les soldat lancés en "éclaireur" devant le gros de la troupe, pour espionner, et estimer les forces adverses, De ce mots est venu le verbe français écouter; différents d'entendre ( entendre= ouïr) (écouter = épier, tendre l'oreille) ce qui est devenu en anglais scout et en français éclaireur - tout comme "interviewe" nous vient du vieux français "entrevue" mal prononcé par les anglais au sens d'entretient, mais avec un accent en "cul de poule" ces anglais ils nous ont piqué pas mal de choses, en fait nous ne leur devons rien, c'est un rapatriement |
Old GIlwellian Membre honoré
Nous a rejoints le : 09 Juin 2004 Messages : 10 027 Réside à : Paris |
Pour strasse on trouve le terme employé par le Père Sevin pour parler des huiles présents à Chamarande pour le premier camp national en 1922, ce qui garantie son authenticité, il est vrai que le terme semble surtout spécifique aux GSE de nos jours.
Pour les escoutes le terme est employé par Froissart, le chroniqueur de la fin du Moyen-Âge, pas le commissaire Scouts de France. |
mendu1 Membre honoré
Nous a rejoints le : 22 Janv 2007 Messages : 6 678 Réside à : ar vro vigoudenn |
Pour le terme strasse, qui aurait été employé par le père Sevin, il semble tout à fait normal que le CP qui le disait chez les SDF, l'ai entendu dans le milieu scout !
Je pense que la strasse, dans le milieu scout c'est "la haute" c'est à dire les grands sachems ! Je crois qu'il y a un lien avec la stratosphère . Il me semble bien avoir entendu aussi parler de stratosphère, pour les grands dirigeants, ce terme devait être employé dans les usines,et même peut être encore, comme l'a dit Dingo . Le terme ne doit pas être particulièrement scout, et encore moins Europe . Sans doute que ça vient d'un bouquin et d'un auteur célèbre ? Les érudits au secours !!! |
irdnael Membre confirmé
Nous a rejoints le : 10 Janv 2006 Messages : 1 323 Réside à : paris |
Une hypothèse perso: strasse vient peut être du jargon militaire d'avant 1914, époque où les termes allemands étaient fréquents type marschfeld. |
Dingo Membre banni
Nous a rejoints le : 21 Juin 2008 Messages : 6 856 |
je ne veux pas avoir à toute fin raison et peut être celà rejoint ce que dit irdnael, ce terme je l'ai entendu assez jeunes par les vieux typo de l'atelier familiale, en parlant de moi, j'étais le fils de la strass, certain étaient des ancien de 14 de la classe bleuet (17 ans en 1917), j'avais demandé à papa ce qu'il voulait dire, et il m'a répondu,
"c'est comme ça qu'ils appellent les gens du bureau" je l'ai à nouveau entendu " la strate" plus tard dans les ateliers de compos d'un journal où j'étais cadre. Ce qui est sur que ce n'est pas un terme 100% scout, encore moins exclusif au agse. |
Irbis Première Dame du forum
Nous a rejoints le : 19 Avr 2004 Messages : 1 736 Réside à : Besançon |
Je me pose une ptiote question, chez les EU nous avons la journée "cacahuete", journée qui consiste à donner des cadeaux à une personne et à deviner qui nous en donne : tu cacahuete quelqu'un et tu es cacahueté par quelqu'un
Je crois que dans d'autres mouvements on parle de journée "anges gardiens". Donc ma question : pourquoi cette journée est la journée "cacahuete" ? Car j'ai un peu de mal à voir la relation entre cacahuete et cadeaux |
..Chevreuil.. Cervidé
Nous a rejoints le : 13 Sept 2008 Messages : 877 Réside à : France |
Tien ! chez nous c'est la journée pistache !
Mais -pour changer de sujet- le terme cul de pat', en sachant que pat' est l'abréviation de patrouille, je trouve que pour un esprit scout, c'est plutôt péjoratif non ? |
wolfang Progressant
Nous a rejoints le : 03 Oct 2008 Messages : 15 Réside à : Lyon |
bonne remarque !
je trouve aussi ! |
pirouette Membre confirmé
Nous a rejoints le : 10 Nov 2006 Messages : 984 Réside à : Neuilly |
ça signifie donc "dernier de patrouille"
on entend parfois "cul d'eq" mais je n'aime pas du tout ces termes... une année mes jeannettes, ayant entendu ces termes chez leurs grands frères ou soeurs ou voulu les utiliser à la ronde mais ça n'a pas duré longtemps! |
Old GIlwellian Membre honoré
Nous a rejoints le : 09 Juin 2004 Messages : 10 027 Réside à : Paris |
Je pense qu'en cherchant bien tu trouveras certains fuseaux et de nombreux posts traitant de cette appellation "non contrôlée" (je veux dire par là non officielle) et scoutement (sinon chétiennement) contestable.
Celà étant dit, je suis bien d'accord avec toi, ce petit nom affectueux dénote un manque de respect du plus petit (et du plus faible) peu conforme avec l'esprit scout. Ce terme et les brimades qui l'accompagnent parfois sont peu compatibles avec ne serait-ce que le salut scout. Mais ça c'est un avis personnel. |
irdnael Membre confirmé
Nous a rejoints le : 10 Janv 2006 Messages : 1 323 Réside à : paris |
Cela dénote aussi un rapport différent avec la langue:
- Dans un cas, le langage de la patrouille,du groupe ou du mouvement est normé et n'évolue qu'à la lecture des indications fortement pensées de l'échelon prescripteur. - Dans un autre cas le langage est spontané et a tendance à se transformer en un jargon, argot etc, compris du seul groupe, étroit ou large. Le terme cul d'origine populaire n'a pas sa place dans des mouvements qui, modernes ou classiques, ont un souci à la fois d'exemplarisme et d'adaptation à la pensée dominante. On m'a dit que le terme de cul de boname serait parfois employé dans des unités attardées mentalement ou que leur national a oublié au fond des bois. Tout ça n'est ni chrétien, ni scout, ni pédagogique, ni reconnu par l'académie française. |
Dingo Membre banni
Nous a rejoints le : 21 Juin 2008 Messages : 6 856 |
Allons Old GIlwellian et irdnael ne jouons pas les hypocrites ni les bien pensant, nous avons été tout 3 scout avant 64 et avons nous même été cul de pat, personnellement je ne me suis ni senti brimé, ni avili, ni diminué dans ma dignité par ce vocable. un cul de bouteille est bien utile quand même.
Mais peut être nos CP étaient ils plus respectueux de jeunes qui leurs étaient confié, et à notre tour nous avons eut les années suivantes un jeunes que nous même avons du interpelé "et le cul de pat", pour autant il n'en est pas mort, c'était comme celà!! sur ce même forum, il y a un rang "cul de pat" pour autant sommes nous avili ou avilissant ???? |
Aller à Page précédente 1|2|3|4|5 Page suivante | ||
Signaler |
technique | |
bonne humeur |