Cette version du forum n'est désormais accessible que pour lire les passionants échanges et partage de techniques qui ont déjà été rédigées ici.
Pour participer aux échanges interscouts, merci d'utiliser
Aller à Page Précédente 1|2|3|4|5 Page suivante |
Auteur | Origine REELLE de certains termes scouts |
Old GIlwellian Membre honoré
Nous a rejoints le : 09 Juin 2004 Messages : 10 027 Réside à : Paris |
Après consultation de dictionnaires en ligne d'isiZulu (isizulu.net) et de siNdebele le terme n'apparait pas, par contre, on trouve "jambori" dans des textes en gallois, la traduction proposée donne : "gala, gala affair, jamboree, blow out" mais il peut s'agir d'un adstrat.
Le "Barnhart Concise Dictionary of Etymology" donne une origine américaine (Amer.Eng) première occurence notée en 1868. A partir du verbe "to jam" entasser, coincer, serrer, bloquer, encombrer sur le modèle de "shivaree" charivari, une suggestion donnée pour "boree" serait un dérivé du français bourrée. "Se non e vero, e ben trovato" diraient nos amis italiens, toute personne ayant participé à un jamboree se retrouvera dans cette hypothèse. Ce pourrait alors être le célèbre "scout" américain le "Major" Frederick Russell Burnham rencontré lors de la campagne contre les Matabélés qui aurait appris ce mot d'argot à B-P, qui n'étant pas linguiste, et encore moins bantuiste, pensa qu'il s'agissait d'un mot local africain. On sait que c'est de Burnham qu'il appris le mot "woodcraft". Tim Jeal, le meilleur biographe de Baden-Powell, dit bien que ce mot provient de l'argot américain (édition 1991, page 511 : "noisy revel, carousal or spree", source : les carnets personnels de B-P en date du 18 août 1920). Ah alors si c'est B-P qui l'a écrit! [ Ce Message a été édité par: Miss Marple le 24-06-2005 à 16:38 ] |
CASTORE Rongeur
Nous a rejoints le : 08 Fév 2005 Messages : 3 258 Réside à : wwwest |
Citation: Bon, ça confirme les propos de ma guide irlandaise... Quant au bruit, c'est l'origine du mot Jam session en Jazz (source : le dico du Jazz) |
Miss Marple Modératrice
Nous a rejoints le : 07 Fév 2005 Messages : 1 489 Réside à : Saint Mary Mead |
Une petite proposition, pour quand j'aurai un peu plus de temps : mettre les termes en question en gras, afin de les repérer plus facilement... Et je vous invite d'ores et déjà à les mettre vous-même en gras à partir de maintenant. |
Montoire Membre confirmé
Nous a rejoints le : 19 Avr 2004 Messages : 2 029 Réside à : Blois, La Flèche, Lorraine, Blois |
OK
OK signifie "pas de tués", langage militaire anglophone. |
Cesco Grand membre
Nous a rejoints le : 31 Mai 2005 Messages : 540 Réside à : Fécamp |
Je croyais qu'il s'agissait de langage phonetique pour dire All clear (tvb, ras) |
Montoire Membre confirmé
Nous a rejoints le : 19 Avr 2004 Messages : 2 029 Réside à : Blois, La Flèche, Lorraine, Blois |
OK = 0 Killed (0=Zero) |
Old GIlwellian Membre honoré
Nous a rejoints le : 09 Juin 2004 Messages : 10 027 Réside à : Paris |
Du temps où les Belles histoires de l'Oncle Paul paraissaient encore dans le journal "Spirou" j'y avait lu que l'origine de cet O.K. remontait aux guerres indiennes du début du XIX° siècle, un général qui était aussi courageux qu'il était analphabète et qui devait devenir plus tard Président des Etats Unis (Andrew Jackson si mes souvenirs sont exacts) aurait écrit comme réponse à un message ces deux lettres pour : All Correct. [ Ce Message a été édité par: Miss Marple le 24-06-2005 à 16:38 ] |
Montoire Membre confirmé
Nous a rejoints le : 19 Avr 2004 Messages : 2 029 Réside à : Blois, La Flèche, Lorraine, Blois |
Bon ben de tte maniere le sens est le même ! |
Miss Marple Modératrice
Nous a rejoints le : 07 Fév 2005 Messages : 1 489 Réside à : Saint Mary Mead |
Voilà, j'ai revu le fuseau pour mettre en gras les termes utilisés. N'hésitez pas à faire de même par la suite, pour plus de clarté.
Miss Marple |
Old GIlwellian Membre honoré
Nous a rejoints le : 09 Juin 2004 Messages : 10 027 Réside à : Paris |
Il faut savoir que les raccourcis clavier ne fonctionnent pas si on n'utilise pas un logiciel Microsoft (Windows) (comme par exemple avec un Mac) |
Miss Marple Modératrice
Nous a rejoints le : 07 Fév 2005 Messages : 1 489 Réside à : Saint Mary Mead |
Ok... La "formule magique" pour mettre en gras est :
[ b ] ce que vous voulez mettre en gras [ /b ] (sans les espaces entre les crochets) ce qui donne ceci : ce que vous voulez mettre en gras. NB n'hésitez pas à faire "citer" mon message pour voir ce que ça donne réellement. |
Orignal E Élan
Nous a rejoints le : 11 Janv 2006 Messages : 1 895 Réside à : le ventre de maman |
Un autre terme m'intrigue, celui de baussant. D'ou vient il?
Je me demande par la même occasion si ce terme n'est en usage que chez les europes. |
Oryx Membre confirmé
Nous a rejoints le : 13 Mai 2003 Messages : 3 798 Réside à : Paris |
D'autres répondront sans doute mieux que moi, mais il me semble que, oui, ce terme n'est en usage (ou en tout cas ne devrait être) que chez les Europe, dans la mesure où il correspond à l'étendard commun des scouts d'Europe. |
Old GIlwellian Membre honoré
Nous a rejoints le : 09 Juin 2004 Messages : 10 027 Réside à : Paris |
Si mes souvenirs sont exacts le baussant ou bausséant était le nom de l'étendard de l'ordre du Temple, mi-partie blanc et noir (argent et sable en langage héraldique), le terme est employé par les GSE et les mouvements qui en sont issus.
Chez les SdF (et donc chez les SUF qui se réclament de la tradition SdF d'avant 1964) le terme n'a jamais été employé, il est aussi ignoré aux EdF, EIF et EUF et par conséquent dans les mouvements qui en sont issus. Les premiers étendards SdF étaient vert scout, à partir de 1941 on y ajouta la croix blanche des régiments français d'ancien régime. Les étendards EdF étaient verts, en devenant EEdF l'étendard devint bleu. Les anciens étendards GdF étaient mi partie blanc et bleu ciel, couleurs de la Vierge. Doit-on y voir l'origine lointaine du baussant, au début des années 60 les insignes de classe GdF étaient mi partie blanc et vert et blanc et rouge et les brevets pentagonaux ? |
mafalda madrileña
Nous a rejoints le : 03 Janv 2003 Messages : 5 435 Réside à : |
Citation: Les drapeaux GDF étaient bleus. Seule la croix potencée portait deux couleurs. |
Old GIlwellian Membre honoré
Nous a rejoints le : 09 Juin 2004 Messages : 10 027 Réside à : Paris |
Désolé Maf, mais durant plusieurs décennies (avant 1965) les étendards GdF étaient bien bleu et blanc, il y en avait plusieurs conservés au musée de Dourlers. C'est dans les années 80 (donc plusieurs années après la fondation de la FSe et l'adoption du baussant) que les GdF adoptèrent un étendard plus grand entièrement bleu sauf pour la croix et les inscriptions. |
mafalda madrileña
Nous a rejoints le : 03 Janv 2003 Messages : 5 435 Réside à : |
Au temps pour moi, et honte à moi de ne pas avoir su ça !
Merci Old de ta science ! |
Old GIlwellian Membre honoré
Nous a rejoints le : 09 Juin 2004 Messages : 10 027 Réside à : Paris |
Ayant pas mal de documents anciens chez moi je n'ai aucun mérite, il suffisait de pomper. |
Éléphant Chef distingué
Nous a rejoints le : 23 Déc 2003 Messages : 1 144 Réside à : Trèves (Allemagne) |
Citation: Et pour les initiés à la guerre électronique jam veut dire "brouiller"... un peu loin de l'idéal de fraternité qui sied à un rassemblement scout |
Old GIlwellian Membre honoré
Nous a rejoints le : 09 Juin 2004 Messages : 10 027 Réside à : Paris |
Quoique les jam…borees finissent parfois par ressembler a des traffic…jams ! |
sarigue Didelphidé
Nous a rejoints le : 04 Janv 2004 Messages : 5 895 Réside à : Vie à Rueil-Malmaison, Scout ailleurs |
Alors moi, je me demandais d'où venait le terme (visiblement quasi-spécifique aux GSE) de strasse pour désigner les "grands chefs" équivalents des "aubergines" SGdF (ou "gros vert" ex-SdF)
Par ailleurs, en ce qui concerne le terme de jamborée ("jam" n'étant qu'un diminutif), il semble effectivement que son origine soit floue mais NE provienne PAS, contrairement à la légende tenace, d'un terme zoulou, afrikaan ou que-sais-je encore (et N'est donc PAS de signification particulière (ou que si une signification existe, ce soit un hasard) A ce qu'il parait, on aurait proposé à BP, lors du premier rassemblement scout, différents termes (tels que "rallye" (que l'on retrouve parfois aujourd'hui dans certains cas, aux GSE en tout cas -ex.: "rallye louvetisme"-), etc.) mais que BP aurait refusé car il voulait quelque chose de nouveau et de différent. "Jamborée" aurait donc été proposé par BP lui-même, mais sans qu'on sache vraiment d'où il tirait ce mot (le savait-il lui-même?). Ce mot serait donc plus à rapprocher d'une espèce d'onomatopée que d'une quelconque signification... CLIC Par contre, il pourrait être intéressant de chercher à savoir d'où vient cette légende de l'origine zouloue de ce mot... |
Old GIlwellian Membre honoré
Nous a rejoints le : 09 Juin 2004 Messages : 10 027 Réside à : Paris |
Pour le terme "straße" il semblerait qu'on le trouve employé pour la première fois sous la plume du Père Sevin dans son rapport sur le premier camp national qui se tint à Chamarande en août 1922 (Le Chef, N°7-9, septembre-octobre 1922).
Le terme "Jamboree" serait selon certaines sources emprunté à l'argot des troupes anglo-irlandaises de l'armée des Indes, selon d'autres d'origine nord américaine, ce qui n'est pas incompatible. D'après le dictionnaire Oxford sa première occurence serait datée de 1864, donc le mot serait contemporain de Baden-Powell. Il faudrait pouvoir consulter le grand dictionnaire Oxford en vingt volumes pour plus d'informations. |
Éléphant Chef distingué
Nous a rejoints le : 23 Déc 2003 Messages : 1 144 Réside à : Trèves (Allemagne) |
Pour ce qui m'a été donné d'en connaître, la strasse n'a rien à voir avec Straße (rue en allemand) et ne serait même pas un terme scout mais aurait été emprunté au jargon des Saint-Cyriens en tant que diminutif du mot administration
Mais je n'ai rien que le témoignage d'anciens et rien pour affirmer que cette acception pût être antérieure à août 1922 (les plus vieux Cyrards que je connaisse étant encore en couche-culotte à cette date). Fraternelle PMG |
Etienne S... Membre actif
Nous a rejoints le : 19 Mai 2004 Messages : 111 Réside à : Paris |
Citation: Le terme baussant signifie "mi parti de couleur" donc il s'agit d'un étendard séparé en son milieu et de couleurs différentes. Les gonfanons des Templiers étaient mi-noir mi-blanc, avec une croix rouge (généralement une croix patée) Comme les scouts de France l'avaient fait avant eux, les Scouts d'Europe ont voulu reprendre l'insigne de chevaliers chrétiens. Peut être pour montrer leur idéal missionnaire. Le baussant des Scouts d'Europe est trés proche de celui des templiers. On y a ajouté une belle fleur de lys (dessinnée par Pierre Joubert) pour faire le lien avec le scoutisme (ceux qui s'intéressent à l'héraldique y voient aussi un idéal de pureté). |
petit bouc Grand membre
Nous a rejoints le : 28 Mai 2007 Messages : 572 Réside à : Dijon |
et pour compléter ce que dis Etienne FSE, le blanc est normalement au dessus du noir lorsqu'on monte les couleurs, pour sgnifier que le bien l'emporte sur le mal. |
Etienne S... Membre actif
Nous a rejoints le : 19 Mai 2004 Messages : 111 Réside à : Paris |
Bien vu !
C'est lié à la symbolique retenue par les Scouts d'Europe (blanc/noir = combat entre le bien et le mal). La croix est bordée de blanc pour montrer que par la croix, le bien est vainqueur du mal. Sur Wikipédia, on trouve d'autres symboliques, ce qui explique que sur l'illustration des templiers le noir puisse être au dessus :
|
Zebre Zebra One
Nous a rejoints le : 19 Oct 2001 Messages : 13 984 Réside à : Lyon |
Voir aussi l'histoire du baussant sur le site
Par contre, hormis dans les dessins de Pierre Joubert, je n'ai jamais lu que le bausséant pouvait être frappé d'une croix. |
Vincoryx Joyeux membre
Nous a rejoints le : 30 Avr 2008 Messages : 210 Réside à : Beaujolais |
juste avant de commencer... Old GIlwellian, tes références tuent tout... bien joué!
je m'étonne que personne ne se soit demandé d'où venait le nom de "scout"...(peut-être que tout le monde le sait?) les sentinelles françaises allaient dans le camp ennemi pour recueillir des informations... elles allaient donc "escouter" (comprendre "écouter") ce qui se passait. Les anglais récupèrent le verbe "escouter" pour en faire le mot "scout" qui veut dire "éclaireur" au sens de "espion"...on fait donc du "scouting" dans l'armée puis le génialissime BP crée les éclaireurs qu'il appelle "Boy-scout", que nous reprenons aujourd'hui comme "scout", alors que chez nous "escouter" est devenu "écouter", le "s" devient accent comme pour beaucoup de mots... CQFD! |
Kodiak Joyeux membre
Nous a rejoints le : 29 Janv 2008 Messages : 212 |
Comme beaucoup de mots anglais, qui ont une origine française et qui reviennent après un petit séjour outre manche dans notre langage. On peut citer tennis, qui est une déformation de "tenez" lorsque l'on servait au jeu de paume. Prononcez le avec un accent britanique et vous comprendrez tout de suite.
Cette petite appartée finie, quelqu'un pourrait il me dire pourquoi on parle de LA badge de bois et non pas DU badge de bois ? |
Aller à Page précédente 1|2|3|4|5 Page suivante | ||
Signaler |
technique | |
bonne humeur |